• “This barn swallow silhouette must have been pretty hard to depict and there’s a great work in terms of light and shadow over the open wing feathers. It’s a nice use of shades of brown on brown paper by the way.”

  • “It’s interesting to be presented to traditions like ruracio. Ideas we’d rarely met from outside if there wasn’t meaningful images like the ones Francis Kamau Waweru paints.”

  • “Drawings by Gevorg Torosyan are important not just to express drawing skills, but also to introduce us to an Armenian personality like Tigran Mansurian or even others like Panos Terlemezian and Komitas Vardapet.”

  • “Uma petúnia em Petrópolis.”

  • “Leave a comment on works you consider noteworthy.”

  • “Though got sold in flash.”

  • “Esta música é muito especial: obrigado por compartilhar!”

  • “Inspired at how courageous a bee-eater is to actually eat bees which are terrifying to most people.”

  • Sakuntala Dewi on Serene

    “Very nice composition, smart colour… excellent… cheers…”

  • “It’s about most preachers in Kenya or in Africa who have been accused of having sexual immorality in with female worshippers for money or blessings!”

  • “Incremental vs. exponential thinking when growing business. When people get impatient for results, the wrong expectations can lead teams to quit the exponential path to soon.”

  • “Most women like to create, nurture and design a man of her dream.”

  • “Nature upstairs.”

  • “Untouched nature.”

  • “People doing wrong things knowingly.”

  • “Media oppression, hand twisted, controlled advertising if not supporting the current government in power.”

  • “A corrupt government, which is engaged in gambling business of oppressing the poor.”

  • “Marriage in african culture where people who to marry were to attain certain age, age group.”

  • “Africans used to hunt for food, wild animals for blood to mix with milk or honey and wild fruits.”

  • “Career woman achievement.”

  • “So nice and beautiful woman.”

  • “Text on the tusch:

    ‘When I examine myself and my methods of thought, I come to the conclusion, that the gift of fantasy has meant more to me than my talent for absorbing positive knowledge.’
    Albert Einstein (1879-1955)

    ‘Life can be confuse
    You have to find
    Your own way’
    HZ

    ‘To give
    Yourself’
    Hz

    ‘A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z (Æ Ø Å)
    Let the life come on.’
    Hz

    ‘Yes, come on life
    I can manage it
    On my way
    And thanks
    For that’
    Hz”

  • “Very interesting to look on.”

  • “I got fun in a way, but your graphic gives a kind of meditation, while I look at it… the other too…”

  • “Very fascinating!”

  • “A imagem expressa serenidade em uma representação urbana com perspectivas emocionantes. A escassez de cores é preenchida pela abundância de detalhes que tornam o desenho e o estudo do espaço ainda mais interessantes.”

  • “‘Tokyo, origami’ è il frutto della mia ricerca cinetica applicata allo skyline della città.
    La città è vissuta non soltanto come un contenitore di strade, case, finestre ma anche come un cuore pulsante: la combinazione dei colori e delle linee è tesa a coinvolgere lo spettatore attraverso il gioco degli effetti ottici che restituiscono riflessi, luci, emozioni… insomma la vita della città.
    Lo scopo è caratterizzare ogni skyline con una particolarità tipica che esca fuori dagli stereotipi convenzionali: in Tokyo ho voluto sviluppare un’idea di prospettive future e simmetrie che si incontrano su piani diversi e l’origami è la base di queste prospettive, che si concretizzano nella luminescenza delle insegne.”

  • “Con ‘Atribuinte’ Jorge-Américo Vargas-Freitas continua la sua ricerca digitale nell’arte optical, ma dimostra una maturazione nella commistione del ‘pieno/vuoto’ eccellente!
    Anche la scelta dei due colori che sfociano nel positivo/negativo rendono la trasparenza del fondo.
    Auspico che l’artista possa continuare questo suo ‘viaggio’ nel pattern e vivere le future opere con rinnovato vigore! Complimenti!”

  • “Apesar da sutileza dos detalhes, é impossível não perceber a bela cena que esta tela retrata.”

  • “As linhas de Francesco Marino deram requinte artístico a lugares reais, mais uma vez. Em Casa Escola Krimberg, Petrópolis, Rio de Janeiro, o artista explora aspectos formais de regiões distantes e define com precisão características simples que revelam a identidade dos lugares retratados, sobretudo na disposição dos quadrados. A preocupação com as cores somam à qualidade da obra e evidenciam o talento do artista para mostrar a realidade sob a perspectiva ilusória. Ademais, o trabalho é um presente e um grande incentivo a eK3U. Essa homenagem será, para sempre, um impulso que animará a nossa jornada.”

  • “Esta tela insinua teorias alternativas sobre relações como: luz e cor, espaço e tempo, substantivo e adjetivo, forma e conteúdo; por um vislumbre sensacional.”

  • “Relaciona experimentalmente a associação entre a árvore e a madeira demonstrando que os dois conceitos não se confundem enquanto árvore se transforma em madeira que se transforma em árvore.”

  • “Esta tela é fruto de uma grande parceria artística que possibilita mostrar um olhar da Itália sobre o Brasil ao mesmo tempo em que homenageia com solidariedade, direta e indiretamente, projetos como eK3U e Quaestio, o que por si só merece bastante gratidão. É uma grande honra participar do desenvolvimento de atividades capazes de inspirar trabalhos como esse, que inicia uma nova coleção do artista italiano no ano de 2016: Skyline. É surpreendente ver reflexos de coisas conhecidas pela visão de outra pessoa e reconhecer um novo significado. Neste conjunto de formas, há muitos elementos simbólicos que deduzem perfeitamente as bases estéticas do que mapeia com elegância. É preciso reconstruir a visão sobre o espaço capturado nessa tela e perceber determinados detalhes nela codificados para rever a paisagem do que já se conhece como se fosse desconhecida e reencontrar a divulgação de uma novidade muito bem-vinda.”

  • “Skyline è una nuova serie nell’ambito della mia ricerca optical-cinetica. Ho voluto iniziarla con Rio de Janeiro, in particolare con Petropolis introducendo un suo elemento caratteristico: Casa Escola Krimberg. É un omaggio ai miei amici brasiliani Jorge e Rafaela che per varie ragioni sono legati a questa istituzione. Sono felice di dedicare questa mia prima opera di Skyline a persone che dimostrano un impegno sociale ed una sensibilità profonda. Nel quadro, dopo vari studi, ho cercato di introdurre elementi caratterizzanti Rio con il monte del Redentore, i grattacieli a ridosso della spiaggia di Copacabana, le case di Petropolis che si inerpicano nelle colline, e Casa Escola identificata con la K di Krimberg. A voi, ed alla nostra amicizia.”

  • “‘Luares’ è un bellissimo esempio di disegno optical dove i colori netti all’esterno combinati con quelli sfumati all’interno restituiscono allo spettatore un effetto di ‘sospensione’ . La scelta del bianco e nero spezzato dai 4 colori imprimono energia al lavoro. Complimenti!”

  • “In questa poesia risalta moltissimo il lato spirituale di Graziella Fiscato. Il dire, il non dire; il tutto lasciato all’immaginazione del lettore. L’incertezza del viaggio, ma l’approdo sicuro. Bella Figura.”

  • “La poesia di Maria Graziella Fiscato è emozione. È un fiume in piena che ha bisogno di fluire. In particolare, questi versi rappresentano la forza della poesia che non può restare nascosta ma deve raccontarci interamente il suo percorso dall’origine. Profonda.”

  • “Texto muito interessante que descreve perfeitamente o surgimento de uma ideia e sua consequente transformação em pensamento, relatando minuciosamente o momento de inspiração em que o pensador é convocado a participar do fluxo criativo ao qual serve como observador, intérprete e condutor. E, muito além disso, a poesia é capaz de destacar as sensações experimentadas quando a curiosidade humana entra em contato o conhecimento e a razão se mistura com a emoção.”

  • “Il lavoro grafico di Jorge-Américo Vargas-Freitas in ‘1/4’ trova la sua massima espressione. In questa opera vi è certamente una precisione nella descrizione degli oggetti, non trascurando l’effetto optical allo spettatore. In ‘Lar’ l’emozione si traeva dalla costruzione stessa della casa; la costruzione era il tema dell’opera; in ‘1/4’ la casa è costruita, i muri ci sono: adesso bisogna far vivere quei muri; Jorge-Américo riesce nell’intento senza cadere nel banale, e soprattutto nel già visto delle infinite opere digitali esistenti.
    In ‘1/4’ tutto prende vita anche se in un silenzio ed una pacatezza rilassanti. Gli oggetti sono descritti in maniera eccellente; tutto, dalla presenza del case del computer, alle luci al di sopra della libreria, la cornice della porta, i libri con i rispettivi titoli, e persino gli scacchi ma soltanto nei loro pezzi bianchi, ci racconta di una precisione assoluta ma soprattutto di una consapevolezza dell’artista Vargas-Freitas delle proprie capacità. Tutto questo è poi incorniciato da un voluto effetto optical delle linee nella parete e dal triangolo che incornicia il centro della stanza.”

  • “Two hands handmade digital draw drawn only by one half by two hands handmade digital draw drawn only by one half etc.”

  • “A abordagem cinética de um estore foi muito apropriada porque simboliza o mesmo efeito que a ilusão causa. Quer dizer, se persianas ou venezianas obstruem a visão do observador, a tela também confunde a visão do espectador. Além disso, é um objeto que lida com a ilusão de óptica em sua própria essência, simultaneamente, permitindo que de dentro se veja fora e impedindo que de fora se veja dentro: uma exceção à regra da reflexão que determina que o que vê também pode ser visto. No caso, a imagem, feita com determinadas cores aparece com um colorido indefinido. E o resultado pode ser experimentado pelo espectador que se move em volta da tela, seja pela aproximação seja pela distanciação. Um detalhe que me agradou bastante foi a aplicação de tarjas de diferentes proporções que, muito bem colocadas, simulam a funcionalidade do item. Presumo que o quadro se adéque numa parede entre duas janelas, pois se as janelas se expandem para o exterior, a tela se concentra no interior.”

  • “Questa è un’applicazione tipica dell’arte cinetica nella quale è protagonista assoluto il movimento. Sia nel caso di oggetti mobili, sia in quello in cui gli oggetti sono fissi come in questo quadro, l’impressione è che i colori si avvicinino allo spettatore. La combinazione dei colori, delle linee e della luce provoca questa illusione ottica. In questo caso siamo di fronte ad una finestra la cui persiana lascia interagire la luce con i sui colori, ora rossi, ora bleu, ora verdi.”

  • “Esta tela é fenomenal: torce o visual gráfico apresentando uma perspectiva absurda da dimensionalidade. É como se um sólido hexagonal solvesse para se encaixar numa superfície plana e a imagem captasse um trecho da transição entre a tridimensionalidade e a bidimensionalidade: assim, o espectador admira o espetáculo. Interpretar o brilho do gráfico luminoso como um reflexo iluminado clareia bastante a visão do observador que pode compreender as torções côncavas e convexas como efeito causado pelo próprio reflexo da luz espelhada em vidros de todos os lados de um edifício. Logo, a tela, ao invés de descrever uma abstração geométrica, tenta retratar uma construção concreta.”

  • “‘Tramonto’ è un’opera optical realizzata nel 2010 ma utilizzata per la III edizione della Biennale Artprize CBM Torino – Londra – Praga del 2015-2016 che aveva come tema: ‘Spazi. dentro e fuori i limiti’. In questo quadro c’è la ricerca della tridimensionalità nei grattacieli, soggetto ricorrente nelle mie opere. Il palazzo rappresenta il contenitore di luci, emozioni, ricordi; Dal punto di vista tecnico, la tridimensione viene data dalle linee prospettiche che formano i due quadrati e l’idea è quella di creare diversi punti di vista nello spettatore. E’ come se parte delle finestre ci venissero incontro e le altre si allontanassero.
    Il palazzo ora si avvicina, ora si allontana… le finestre si illuminano in prossimità della notte…”

  • “O que mais me chamou a atenção quando olhei para a tela foi a distorção da estrutura gráfica por mostrar como pequenas alterações sequenciadas modificam a continuidade do padrão. Isto é, a distorção gradual do mesmo resulta na sua própria transformação em outro, representando muito bem a noção de consequência. Basta começar a olhar para a imagem a partir de um ponto e comparar com o seu extremo oposto as consequências se tornarem evidentes. Além disso, o colorido do quadro é muito interessante porque a combinação de cores faz com que cada cor sirva principalmente para formar outra cor e a conjunção de todas as cores gere uma coloração indefinida apesar do processo coerente. A falta das estruturas da edificação da tela, em que os reflexos sobressam, é exemplar justamente porque a abordagem artística da geometria tem muito a ver com o relevamento do conteúdo sobre a forma e o uso do conceito de arranha-céus junto com o conhecimento da geometria funciona muito bem. Neste caso, é como se as paredes concretas do prédio estivessem dissolvidas e apenas a energia abstrata da vida ficasse refletindo pelas janelas como se o observador usasse uma lente de otimismo.”

  • “‘Riflessi’ è un’opera che fa parte della mia ricerca ‘cinetica’ nell’ambito dell’applicazione optical ai grattacieli, soggetti sempre presenti nelle mie opere. Il palazzo, in questo caso è visto attraverso le sole finestre; non esiste una struttura portante, ma esiste solo la luce riflessa dal sole sui vetri delle stesse. Questo effetto è ottenuto attraverso il ‘cinetismo’, quel particolare che dà allo spettatore la sensazione di movimento. L’arte cinetica nata negli anni venti ma sviluppatesi negli anni 50-60, può essere rappresentata sia attraverso il movimento di oggetti, sia da soggetti fissi che, strutturati in un certo modo, danno la sensazione della mobilità. In particolare in quest’opera, il fondo del quadro è composto da tre linee continue nei colori bleu, verde, ocra, che ripetendosi sempre nella stessa sequenza e all’infinito, danno la sensazione di avere una base grigia. Intercalando poi, il solo colore nero in diversi formati e coprendo ora l’uno ora l’altro colore, si ha la sensazione di averne altri che in realtà non esistono, ed in questo caso si parla di colore ‘additivo’.
    Dal punto di vista sostanziale, le finestre vogliono esprimere non solo la luce riflessa nei vetri, ma anche le emozioni che fuoriescono dai muri delle case.”

  • “Quest’opera ha partecipato alla III Biennale Carlo Bonatto Minella art prize CBM Torino-Praga-Londra, che aveva come tema: ‘Spazi.Dentro e fuori i limiti’.
    La mia intenzione era quella di rappresentare il grattacielo, soggetto sempre presente nei miei lavori optical, come un contenitore di oggetti, ricordi, sensazioni. Quindi, i colori sospesi che si intersecano con le linee ben precise della struttura, rappresentano non solo le luci che si accendono o spengono all’interno delle finestre ma anche le emozioni che soltanto le vite vissute possono trasmettere. Dal punto di vista geometrico la struttura si presenta con una base quadrata che va a convergere attraverso i suoi punti di fuga verso il cielo, l’infinito. Al tempo stesso la base del grattacielo è essa stessa la rappresentazione di qualcosa di sospeso e irraggiungibile.”

  • “O interessante nesta tela é que, apesar de começar na raiz de um simples losango, ela termina se ramificando numa estrutura complexa. O resultado é uma ilusão dimensional que contorce o espaço, fazendo com que trechos de uma mesma medida, num sentido tantálico, possam variar em seu absoluto nas relações de proximidade e distância. É preciso bastante cálculo para a determinar a fórmula e muita precisão para aplicá-la. O detalhe das formas suspensas na grade é interessante porque elas contribuem com a composição por confluírem com as angulações fixadas e simultaneamente se tornam objetos disruptivos do padrão. E há pelo menos duas formas de concretizar o abstrato da tela, dependendo da abordagem: visualizando tanto o resquício de paisagem que resta no exterior do ambiente futurista quanto o aproveitamento do visual no uso criativo do espaço interior na arquitetura avançada. Uma visão exibe um cenário distópico, outra visão apresenta um fundo utópico. E é possível imaginar o absurdo de estar caindo para cima ao mesmo tempo em que se cai de cima, por exemplo.”

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *